“见鬼了!”杰克说,“这简直太离谱了,因为,我知道这种钟,只要插上电,就几乎没什么东西能阻止它们。但是那个钟明明已经插上电了,却完全不动了。”
马龙嘟囔着一些听不懂的话,把插头从插座上拔了下来,把这个抛光的木质电钟加进了他的收藏。
然后他坐下来,开始缓慢而仔细地检查。
首先,他看了看霍莉的小黑曜石钟,摇了摇,并在它的背面按键之间做了实验性动作。然后,他满意地哼了一声,把它放下,继续检查下一个钟。
杰克和海伦静静地、不耐烦地看着。
最后,除了电钟以外的所有钟他都检查完了。他特别仔细地检查了电钟,手指在电线上来回抚摸,最后开始拧松插头的螺丝。
“杰克,”他慢慢地开始说,“如果你把钟上的发条上得太紧,拧到头,拧过了,会怎么样?”
“发条会卡住的,”杰克立刻回答,“然后你得拿着它跑到修理店去找钟表匠重新启动。”
“正是如此,”律师喃喃自语,仍然摆弄着插头。
杰克拿起一个钟,试图转动发条钥匙。它卡住了。他又试了另一个,结果一样。
“这是怎么回事?”
“看看这个,”马龙说。他伸出手中的插头。
“它里面已经断开了——在插头里面——不会显示出来的地方。”
马龙点点头。“我还不知道其他钟是怎么停的——楼上那个镀金的,还有大厅的钟——但我毫不怀疑会发现同样的东西——一些能让钟停下来的小玩意儿——就像把发条上得太紧,或者在插头里断开的连接这样,简单有效的小玩意儿。”
他漫不经心地把插头扔在桌子上。“不,这不是超自然力量,让所有的钟都停了,和那个可怜的小个子的手表。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“是有人故意把它们弄停掉的,”海伦说。“有预谋地。但究竟是谁呢?”
“很可能是谋杀亚历克斯·英格哈特的人。”
“但是为什么?”杰克茫然地说。“这有什么目的?为什么要这样大张旗鼓的宣扬谋杀的时间?除非有什么原因,要让全世界都知道老太太去世的时候正好在三点。”
“确实有个原因,”马龙告诉他,“只是我们还不知道是什么。这一切都符合某种模式,只是我们还没看出这个模式是什么。怎么了,海伦?”
“等一下。我想到了什么。”她正在检查那个珐琅钟。“听着。毫无疑问。这些钟都是被人为地停掉的——有人故意在整个房子里走来走去,把每个钟都停了,从亚历克斯姨妈房间里的法式钟到这里的电子钟,甚至连帕金斯房间里的闹钟都没有放过。对吧,马龙?这毫无疑问吧?”
“毫无疑问。”马龙说。
“你们两个大笨蛋。你们错过了这些钟最想告诉你们的最重要的事情。它们正竭尽全力地告诉你们那是什么,而你们却像两个傻瓜一样坐在那里。”
“你到底在说什么?”杰克咆哮道。
“听着。假设你正好在三点钟开始,从这幢房子的顶层一直往下走,每遇到一个钟就把它停掉——那么当你走到最后一个钟的时候,会是什么时候?”
“天哪,”杰克沉默了很久之后说道。
“第一个钟,”马龙缓缓而沉思地说,“正好是三点。下一个可能是三点零几分,再下一个可能三点零五分,以此类推,除非——”
“除非,”海伦替他说道,“你在停掉每个钟的时候,都把指针拨回了三点,这显然就是那个神秘人做的。而这条信息又指向了另一件事,你们俩可能自己已经看出来了。”
“我们当然看出来了,”马龙苦笑着说。“这简直让人震惊。到目前为止,所有人都是基于,亚历克斯·英格哈特死于三点,然后房子里的每个时钟都马上地停了下来,的假设来推断的。”