第330章 机遇背后

更让人头疼的是,联盟的核心原材料供应商——一家生产可降解塑料的工厂,因环保不达标被勒令停产整改。这家工厂供应着联盟40%的原材料,停产意味着多条生产线可能在两周后面临断料。

面对机遇与挑战交织的局面,赵铁柱和王虎子决定稳扎稳打。

少数民族语言故事机的问题,赵铁柱想到了“双轨制”:邀请当地文化学者组成顾问团,确定标准发音;同时在故事机里设置“方言变体”按钮,保留不同版本的发音,让家长和孩子自己选择。

“尊重文化不是墨守成规,得让更多人愿意了解。”他对研发团队说,“下周带顾问团去村寨录一次音,让他们现场定标准。”

东南亚的物流合作,王虎子态度坚决:“加多少钱都不行,环保是联盟的根,不能为了赚钱丢了原则。”但他留了余地,推荐了另一家符合标准的物流商给对方,既守住底线,又没把关系搞僵。

应对“可食用级”材料的竞争,赵铁柱没有盲目跟风。他让市场团队做了调研,发现80%的家长虽然关注安全,但觉得“可食用”纯属噱头。于是推出“透明工厂”计划,直播原材料从提炼到成型的全过程,用“看得见的安全”对抗“概念炒作”。

“我们的材料通过了儿童用品最高安全认证,这就够了。”他在会上强调,“别被对手带偏,守好我们的环保赛道。”

原材料断供的危机,王虎子启动了“供应商应急库”。之前评估过的三家备选供应商,有两家能在三天内补足产能。他还派了技术团队去停产工厂,帮他们整改环保问题,“既解了燃眉之急,又结个善缘,以后还能继续合作。”

一系列操作下来,局势逐渐明朗。

少数民族语言故事机的顾问团顺利组建,录音工作在村寨里完成。老人们围着故事机听自己的声音,笑得合不拢嘴,还主动教研发人员唱当地的童谣。首款傣族语言故事机试销,一周就卖光了库存。

“赵总,文化部门说要帮我们推广到全国的民族地区,还拨了一笔研发补贴。”市场负责人喜出望外。

东南亚的合作拒绝后,那家国际品牌反而更佩服联盟的原则,转介绍了一家做环保文具的企业合作,利润虽然少点,但合作得很愉快。当地物流协会还把联盟的环保标准纳入了合作准入条件。